-
1 crossing timber
nRAIL viga de cruce f -
2 crossing
-
3 crossing
- crossing
- n1. пересечение
2. железнодорожный переезд
3. перекрёсток дорог; транспортная развязка
4. переезд; переход
- accommodation crossing
- acute-angled crossing
- aerial pipe crossing
- attended level crossing
- beam crossing
- bituminous crossing
- board crossing
- bolted rail crossing
- bridge crossing
- cattle crossing
- controlled pedestrian crossing
- cycle crossing
- full depth timber crossing
- gate railway crossing
- grade crossing
- highway grade crossing
- highway crossing
- highway stream crossing
- level crossing with automatic light signal
- level crossing with barriers
- manned level crossing
- monolithic crossing
- movable-point crossing
- nonguarded crossing
- prefabricated sectional treated timber crossing
- protected level crossing
- rail-highway crossing
- railroad grade crossing
- railroad crossing
- railway bed crossing
- railway level crossing
- river crossing
- school crossing
- scissors crossing
- sectional crossing
- shock-protected crossing
- solid manganese-steel crossing
- stream crossing
- subaqueous crossing
- two-rail crossing
- uncontrolled pedestrian crossing
- unguarded crossing
- unmanned level crossing
- wall crossing
- wood plank crossing
- zebra crossing
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
4 crossing
1) скрещение, пересечение2) переезд; перекрёсток; переход•- border crossing - bridge crossing - clover-leaf crossing - flyover crossing - flyunder crossing - grade crossing - highway crossing - highway stream crossing - level crossing - oblique crossing - overhead crossing - pedestrian crossing - quatrefoil crossing - rail-highway crossing - roundabout crossing - skew crossing - stream crossing - stream crossing of skew - track crossing - wall crossing - zebra crossing* * *1. пересечение2. железнодорожный переезд3. перекрёсток дорог; транспортная развязка4. переезд; переход- accommodation crossing
- acute-angled crossing
- aerial pipe crossing
- attended level crossing
- beam crossing
- bituminous crossing
- board crossing
- bolted rail crossing
- bridge crossing
- cattle crossing
- controlled pedestrian crossing
- cycle crossing
- full depth timber crossing
- gate railway crossing
- grade crossing
- highway grade crossing
- highway crossing
- highway stream crossing
- level crossing with automatic light signal
- level crossing with barriers
- manned level crossing
- monolithic crossing
- movable-point crossing
- nonguarded crossing
- prefabricated sectional treated timber crossing
- protected level crossing
- rail-highway crossing
- railroad grade crossing
- railroad crossing
- railway bed crossing
- railway level crossing
- river crossing
- school crossing
- scissors crossing
- sectional crossing
- shock-protected crossing
- solid manganese-steel crossing
- stream crossing
- subaqueous crossing
- two-rail crossing
- uncontrolled pedestrian crossing
- unguarded crossing
- unmanned level crossing
- wall crossing
- wood plank crossing
- zebra crossing -
5 crossing
1. пересечение2. железнодорожный переезд3. перекрёсток дорог; транспортная развязкаroad crossing — пересечение дорог; перекрёсток
4. переезд; переходcontrolled pedestrian crossing — пешеходный переход, оборудованный светофором
grade crossing — пересечение в разных уровнях; транспортная развязка
prefabricated sectional treated timber crossing — железнодорожный переезд с настилом из сборных щитов из пропитанной древесины
zebra crossing — пешеходный переход типа «зебра»
pelican crossing — пешеходный переход «пеликан»
5. мостовой переходcrossing into — переходящий в; переход в
6. геод. передача отметок через водное пространствоzero crossing — переход через нуль; перечесение нулевого уровня
7. перекрёстный съезд8. двойная перекрёстная стрелкаsubaqueous crossing — тоннельное пересечение ; подводный тоннель
-
6 timber girder with web composed of two layers of crossing planks
балка с перекрёстной стенкой
Деревянная составная балка, стенка которой выполнена из двух слоев перекрёстных досок, направленных под углом 45° к поясам
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > timber girder with web composed of two layers of crossing planks
-
7 grade crossing
1) Общая лексика: пересечение железнодорожного пути с шоссе3) Техника: пересечение дорог на одном уровне4) Строительство: железнодорожный переезд, переезд, пересечение в разных уровнях, транспортная развязка5) Железнодорожный термин: пересечение железнодорожного пути на одном уровне, переезд на одном уровне (на уровне рельсов)6) Автомобильный термин: пересечение (дорог) на одном уровне, пересечение в одном уровне, пересечение на одном уровне8) Нефть: пересечение (дорог) в одном уровне9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пересечение дорог в одном уровне (except for timber crossing boards and road ways)11) Нефть и газ: (except for timber crossing boards and road ways) пересечение (дорог) в одном уровне -
8 prefabricated sectional treated timber crossing
- prefabricated sectional treated timber crossing
- nжелезнодорожный переезд с настилом из сборных щитов из пропитанной древесины
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > prefabricated sectional treated timber crossing
-
9 full depth timber crossing
- full depth timber crossing
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > full depth timber crossing
-
10 grade crossing (except for timber crossing boards and road ways)
Нефть и газ: пересечение (дорог) в одном уровнеУниверсальный англо-русский словарь > grade crossing (except for timber crossing boards and road ways)
-
11 grade crossing, except for timber crossing boards and road ways
Сахалин Р: пересечение дорог в одном уровнеУниверсальный англо-русский словарь > grade crossing, except for timber crossing boards and road ways
-
12 grade crossing (except for timber crossing boards and road ways)
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > grade crossing (except for timber crossing boards and road ways)
-
13 grade crossing, except for timber crossing boards and road ways
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > grade crossing, except for timber crossing boards and road ways
-
14 grade crossing (except for timber crossing boards and road ways)
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > grade crossing (except for timber crossing boards and road ways)
-
15 full depth timber crossing
Строительство: железнодорожный переезд с брусчатым деревянным настиломУниверсальный англо-русский словарь > full depth timber crossing
-
16 prefabricated sectional treated timber crossing
1) Строительство: из пропитанной древесиныУниверсальный англо-русский словарь > prefabricated sectional treated timber crossing
-
17 full depth timber crossing
Англо-русский строительный словарь > full depth timber crossing
-
18 prefabricated sectional treated timber crossing
железнодорожный переезд с настилом из сборных щитов из пропитанной древесиныАнгло-русский строительный словарь > prefabricated sectional treated timber crossing
-
19 Cross
I 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (shape) croce f.the Cross — relig. la Croce
to put a cross against — segnare con una croce [name, item]
"put a cross in the box" — "sbarrate la casella", "segnate la casella con una croce"
a cross between Hitler and Napoleon — fig. un incrocio fra Hitler e Napoleone
3) sart. sbieco m.to cut sth. on the cross — tagliare qcs. di sbieco
4) sport (in football) cross m., traversone m.2.1) (angry) arrabbiato, irritato, di cattivo umoreto be cross with sb. — essere seccato con qcn.
to be cross about sth. — essere di cattivo umore per qcs.
to get cross — arrabbiarsi o adirarsi ( with con)
2) (transverse) [ timber] trasversale, obliquo3) (contrary to general direction) [breeze, swell] contrario••II 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (go across) attraversare [road, country, room]; passare, attraversare [ river]; superare, oltrepassare [border, line, mountains]; [ bridge] attraversare, scavalcare [river, road]; [road, railway line, river] tagliare, attraversare [country, desert]; [ line] attraversare, tagliare [ page]2) fig. superare, oltrepassare [limit, boundary]3) (meet) [road, railway line] incrociare, intersecare [road, railway line, river]4) (place in shape of a cross) incrociareto cross one's legs — incrociare o accavallare le gambe
5) biol. bot. zool. incrociare, ibridare7) (draw line across) (s)barrare [ cheque]2.1) (anche cross over) (go across) fare una traversata3.to cross oneself — relig. segnarsi, farsi il segno della croce
••* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.)- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.)2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.)3) (the symbol of the Christian religion.)4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.)5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.)6) (a monument in the shape of a cross.)7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.)2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.)2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.)3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.)4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.)5) (to put a line across: Cross your `t's'.)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.)8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) controllo accurato, riscontro- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *(Surnames) Cross /krɒs, USA krɑ:s/* * *I 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (shape) croce f.the Cross — relig. la Croce
to put a cross against — segnare con una croce [name, item]
"put a cross in the box" — "sbarrate la casella", "segnate la casella con una croce"
a cross between Hitler and Napoleon — fig. un incrocio fra Hitler e Napoleone
3) sart. sbieco m.to cut sth. on the cross — tagliare qcs. di sbieco
4) sport (in football) cross m., traversone m.2.1) (angry) arrabbiato, irritato, di cattivo umoreto be cross with sb. — essere seccato con qcn.
to be cross about sth. — essere di cattivo umore per qcs.
to get cross — arrabbiarsi o adirarsi ( with con)
2) (transverse) [ timber] trasversale, obliquo3) (contrary to general direction) [breeze, swell] contrario••II 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (go across) attraversare [road, country, room]; passare, attraversare [ river]; superare, oltrepassare [border, line, mountains]; [ bridge] attraversare, scavalcare [river, road]; [road, railway line, river] tagliare, attraversare [country, desert]; [ line] attraversare, tagliare [ page]2) fig. superare, oltrepassare [limit, boundary]3) (meet) [road, railway line] incrociare, intersecare [road, railway line, river]4) (place in shape of a cross) incrociareto cross one's legs — incrociare o accavallare le gambe
5) biol. bot. zool. incrociare, ibridare7) (draw line across) (s)barrare [ cheque]2.1) (anche cross over) (go across) fare una traversata3.to cross oneself — relig. segnarsi, farsi il segno della croce
•• -
20 cross
I 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (shape) croce f.the Cross — relig. la Croce
to put a cross against — segnare con una croce [name, item]
"put a cross in the box" — "sbarrate la casella", "segnate la casella con una croce"
a cross between Hitler and Napoleon — fig. un incrocio fra Hitler e Napoleone
3) sart. sbieco m.to cut sth. on the cross — tagliare qcs. di sbieco
4) sport (in football) cross m., traversone m.2.1) (angry) arrabbiato, irritato, di cattivo umoreto be cross with sb. — essere seccato con qcn.
to be cross about sth. — essere di cattivo umore per qcs.
to get cross — arrabbiarsi o adirarsi ( with con)
2) (transverse) [ timber] trasversale, obliquo3) (contrary to general direction) [breeze, swell] contrario••II 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (go across) attraversare [road, country, room]; passare, attraversare [ river]; superare, oltrepassare [border, line, mountains]; [ bridge] attraversare, scavalcare [river, road]; [road, railway line, river] tagliare, attraversare [country, desert]; [ line] attraversare, tagliare [ page]2) fig. superare, oltrepassare [limit, boundary]3) (meet) [road, railway line] incrociare, intersecare [road, railway line, river]4) (place in shape of a cross) incrociareto cross one's legs — incrociare o accavallare le gambe
5) biol. bot. zool. incrociare, ibridare7) (draw line across) (s)barrare [ cheque]2.1) (anche cross over) (go across) fare una traversata3.to cross oneself — relig. segnarsi, farsi il segno della croce
••* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.)- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.)2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.)3) (the symbol of the Christian religion.)4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.)5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.)6) (a monument in the shape of a cross.)7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.)2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.)2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.)3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.)4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.)5) (to put a line across: Cross your `t's'.)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.)8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) controllo accurato, riscontro- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *cross (1) /krɒs/n.1 croce ( segno, oggetto, simbolo): Maltese Cross, croce di Malta; the Cross and the Crescent, la Croce e la Mezzaluna; (mil., in GB) the Distinguished Service Cross, la Croce al Valor Militare; to mark with a cross, segnare con una croce; to put a cross against a name, segnare un nome con una croce4 (zool., bot.) incrocio; ibrido: The mule is a cross between a mare and an ass, il mulo è l'incrocio d'una cavalla con un asino5 (fig.) incrocio; via di mezzo; (un) misto: The taste is a cross between yoghurt and cream cheese, il sapore è una via di mezzo tra lo yogurt e il formaggio burroso7 (mecc.) crociera; raccordo a croce● (relig.) cross-bearer, portatore di croce; crocifero □ cross-shaped, cruciforme □ to make one's cross, fare una croce ( in luogo della firma) □ on the cross, diagonalmente; ( anche sartoria) di sbieco; (fam. USA) (in modo) disonesto □ (stor.) to take the cross, farsi crociato □ (fig.) to take up one's cross, accettare (con rassegnazione) la propria croce.cross (2) /krɒs/a.1 arrabbiato; irritato; di cattivo umore; iroso: to be cross with sb., essere arrabbiato con q.; a cross word, una parola irosa● ( Si veda anche sotto i singoli lemmi) (leg.) cross appeal, appello incidentale □ (naut.) cross bearing, rilevamento incrociato □ (geol.) cross-bedding, stratificazione incrociata □ (polit., GB) cross bench, banco di deputato indipendente ( alla Camera dei Lord) □ (polit., GB) cross-bencher, deputato indipendente □ cross-border, transfrontaliero; tra Stati confinanti; con l'estero; estero; straniero: (fin.) cross-border merger, incorporazione di società straniere; cross-border worker, frontaliere □ (edil.) cross bracing, controvento □ (leg.) cross-claim, domanda riconvenzionale □ (comput.) cross compiler, compilatore incrociato □ ( boxe) cross counter, colpo d'incontro □ (GB) cross-curricular, multidisciplinare □ cross-dating, datazione incrociata □ (med.) cross-dominance, lateralità incrociata □ (rag.) cross entry, trasferimento d'una somma ad altro conto □ cross hairs, reticolo ( di arma da fuoco o su schermo di computer) □ (mecc.) cross-head screwdriver, giravite a testa obliqua □ (fin.) cross holding, partecipazione incrociata □ (chim.) cross link, legame trasversale □ (med.) cross-matching technique, tecnica della prova crociata ( del sangue) □ (fin.) cross participation, partecipazione incrociata □ (mecc.) cross-peen hammer, martello da meccanico □ (mat.) cross product, prodotto vettoriale □ (fin.) cross rate, corso ( di cambio) indiretto; parità indiretta □ (mat.) cross ratio, birapporto □ ( sport) cross shot, ( calcio) tiro trasversale, traversone; ( tennis, ecc.) tiro angolato □ ( USA) cross street, (strada) traversa □ cross stroke, frego ( a penna); ( sport: golf, ecc.) tiro trasversale □ (polit.) cross voting, voto trasversale □ cross wires, reticolo □ (fam. GB) as cross as two sticks, irritatissimo; d'umore nero □ at cross purposes, senza capirsi; fraintendendosi: to talk at cross purposes, parlare senza capirsi; fraintendersi.♦ (to) cross /krɒs/A v. t.1 attraversare: to cross a road [the sea], attraversare una strada [il mare]2 attraversare; passare su; passare per: A worried look crossed her face, un'espressione preoccupata le si disegnò sul viso; It has never crossed my mind, non mi è mai passato per la testa3 oltrepassare; superare: to cross the gender divide, superare le differenze di sesso; to cross the bounds of decency, superare i limiti della decenza4 incrociare; intersecare; tagliare; sbarrare: to cross two wires, incrociare due fili; Broadway crosses Seventh Avenue at Times Square, Broadway interseca la Settima Avenue a Times Square; to cross one's «t's», tagliare le (o fare il taglietto alle) «t»; to cross one's arms, incrociare le braccia; to cross one's legs, incrociare le gambe; ( su una sedia) accavallare le gambe; to cross one's fingers, incrociare le dita ( per scaramanzia); My previous letter crossed yours, la mia lettera precedente ha incrociato la tua; to cross each other, incrociarsi; intersecarsi5 fare una croce su; sbarrare: to cross a name, fare una croce su un nome; to cross a ballot paper, mettere la croce su una scheda elettorale; ( banca) to cross a cheque, sbarrare un assegno6 contrariare; contrastare; opporsi a: Nobody likes to be crossed, a nessuno piace essere contrariato; to cross sb. 's plans, contrastare i piani di q.7 (bot., zool.) incrociare, ibridareB v. i.1 fare una traversata: I crossed by hovercraft from Ramsgate to Calais, feci la traversata sull'hovercraft da Ramsgate a Calais2 andare, recarsi ( attraversando un confine, il mare, ecc.); passare; entrare: We crossed into Austria, siamo entrati in Austria3 incrociarsi: We crossed on the street, ci siamo incrociati per strada; Our letters crossed in the post, le nostre lettere si sono incrociate● Cross!, avanti! ( ai semafori pedonali) □ (polit., GB) to cross the floor, passare all'opposizione (o dalla parte del governo); votare per il partito avverso □ to cross sb. 's hand = to cross sb.'s palm ► sotto □ to cross one's heart, mettersi una mano sul cuore ( per asseverare): Cross my heart ( and hope to die)!, mi venga un colpo ( se non è vero, se sono stato io, ecc.) □ (relig.) to cross oneself, farsi il segno della croce; segnarsi □ (fig.) to cross sb. 's palm with silver, dare soldi a ( una chiromante, ecc., che legge la mano); (scherz.) ungere q., allungare una bustarella a q. □ to cross sb. 's path, trovarsi sulla strada di q.; sbarrare la strada a q. □ (fig.) to cross one's «t's» and dot one's «i's», controllare tutti i dettagli; essere molto preciso □ ( anche fig.) to cross swords with sb., incrociare la spada con q. □ (fig.) We'll cross that bridge when we come to it, ci occuperemo di quella faccenda quando sarà il momento.* * *I 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (shape) croce f.the Cross — relig. la Croce
to put a cross against — segnare con una croce [name, item]
"put a cross in the box" — "sbarrate la casella", "segnate la casella con una croce"
a cross between Hitler and Napoleon — fig. un incrocio fra Hitler e Napoleone
3) sart. sbieco m.to cut sth. on the cross — tagliare qcs. di sbieco
4) sport (in football) cross m., traversone m.2.1) (angry) arrabbiato, irritato, di cattivo umoreto be cross with sb. — essere seccato con qcn.
to be cross about sth. — essere di cattivo umore per qcs.
to get cross — arrabbiarsi o adirarsi ( with con)
2) (transverse) [ timber] trasversale, obliquo3) (contrary to general direction) [breeze, swell] contrario••II 1. [krɒs] [AE krɔːs]1) (go across) attraversare [road, country, room]; passare, attraversare [ river]; superare, oltrepassare [border, line, mountains]; [ bridge] attraversare, scavalcare [river, road]; [road, railway line, river] tagliare, attraversare [country, desert]; [ line] attraversare, tagliare [ page]2) fig. superare, oltrepassare [limit, boundary]3) (meet) [road, railway line] incrociare, intersecare [road, railway line, river]4) (place in shape of a cross) incrociareto cross one's legs — incrociare o accavallare le gambe
5) biol. bot. zool. incrociare, ibridare7) (draw line across) (s)barrare [ cheque]2.1) (anche cross over) (go across) fare una traversata3.to cross oneself — relig. segnarsi, farsi il segno della croce
••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Donnellys Crossing Section — The Donnellys Crossing Section (later the Donnellys Crossing Branch), also known as the Kaihu Valley Railway, was a railway line in Northland, New Zealand. Initially an isolated line, it became a branch line when the Dargaville Branch was opened… … Wikipedia
Treaty of Old Crossing — By the Treaty of Old Crossing (1863) and the Treaty of Old Crossing (1864), the Pembina and Red Lake bands of the Ojibwe, then known as Chippewa Indians, purportedly ceded to the United States all of their rights to the Red River Valley. On the… … Wikipedia
Chambers Crossing Halt railway station — Chambers Crossing Halt Station site in 2008. Location Place nr … Wikipedia
Washington Crossing Bridge — Infobox Bridge bridge name= Washington Crossing Bridge caption= official name= Washington Crossing Toll Supported Bridge carries=2 lanes of PA 532/CR 546 crosses= Delaware River locale= Titusville, New Jersey and Washington Crossing, Pennsylvania … Wikipedia
B & O Railroad Potomac River Crossing — Infobox nrhp | name =B O Railroad Potomac River Crossing nrhp type = caption = location= Harper s Ferry, West Virginia lat degrees = 39 lat minutes = 19 lat seconds = 27 lat direction = N long degrees = 77 long minutes = 43 long seconds = 43 long … Wikipedia
U.S. Route 66 in Oklahoma — U.S. Route 66 … Wikipedia
Western architecture — Introduction history of Western architecture from prehistoric Mediterranean cultures to the present. The history of Western architecture is marked by a series of new solutions to structural problems. During the period from the… … Universalium
Dome — For other uses, see Dome (disambiguation). Domal redirects here. For domal consonants , see Retroflex consonant. Dome of St. Peter s Basilica in Rome crowned by a cupola. Designed primarily by Michelangelo, the dome was not completed until 1590 A … Wikipedia
List of crossings of the River Severn — Motorway crossings over the River Severn Second Severn Crossing (M4 motorway) … Wikipedia
Durango and Silverton Narrow Gauge Railroad — Durango Silverton Narrow Gauge Railroad Locale La Plata County and San Juan County, Colorado Dates of operation 1881–present Track gauge … Wikipedia
East Kent Light Railway — The East Kent Light Railway was part of the Colonel Stephens group of cheaply built rural light railways in England. Holman Fred Stephens was engineer from its inception, subsequently becoming director and manager. The line ran from Shepherdswell … Wikipedia